| |
|
 |
|
| Međunarodni festival postmoderne keramike 2005. - Izložba CERAMICA MULTIPLEX |
|
|
 |
Organiziranjem Međunarodnog festivala postmoderne keramike nastavljamo na izvrsnim iskustvima iz 2002. godine i ponovno okupljamo kvalitetne keramičare iz cijelog svijeta, potičući na taj način dalju suradnju i razmjenu ideja, bilježeći tako jedan segment trenutnog stanja u toj specifičnoj vrsti umjetnosti. Okosnicu projekta čini međunarodna žirirana izložba CERAMICA MULTIPLEX i popratne manifestacije koje imaju za cilj da okupe intelektualnu kremu iz svijeta keramike, te da približe keramiku na zanimljiv način širim kulturnim krugovima a posebno djeci. Veliko zanimanje keramičara sa svih kontinenata dokazuje opravdanost njenog održavanja, te potvrđuje ostvarivanje ciljeva Udruženja: razvijanje i unapređenje nivoa komunikacije i suradnje među keramičarima na širokom međunarodnom planu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
Izložba CERAMICA MULTIPLEX glavna je manifestacija Festivala. Pročitajte nekoliko riječi predsjednice Organizacijskog vijeća Festivala, Blaženke Šoić Štebih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Predgovore su napisali Gustav Weiss, predsjednik Međunarodnog Festivalskog žirija, Stanko Špoljarić, autor postava izložbe i Blaženka Šoić Štebih, predsjednica Organizacijskog vijeća Festivala |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Međunarodni žiri sastavljen je od poznatih imena svjetske keramike. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Konačan izbor najboljih obavio je gospodin Gustav Weiss, predsjednik međunarodnog žirija: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Međunarodni žiri izabrao je osim nagrađenih i slijedeće radove: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Osim nagrađenih izabranih na izložbi CERAMICA MULTIPLEX izlagali su i gosti. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Mnogobrojni keramičari i ljubitelji keramike okupili su se i na zanimljivim događanjima: |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Organizaciju i provedbu cjelokupnog Festivala realiziralo je Organizacijsko vijeće na čelu s Blaženkom Šoić Štebih |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
| Izložba CERAMICA MULTIPLEX postavljena u Galeriji starih i novih majstora Gradskog muzeja Varaždin |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Simpozij na temu "EUROPA IZMEĐU JAPANA I SAD-a ", susret s članovima žirija vrlo poznatim osobama iz svijeta umjetničke keramike |
|
|
|
|
|
|
| |
| |
| |
|
|
|
|
|
| Nakon simpozija svi su krenuli prema jedinstvenim Lubenicama na otoku Cresu |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Priredili smo dvije izložbe članovima žirija: najprije u Lubenicama a zatim u Varaždinu. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Nakon Lubenica izložba je preseljena u Varaždin od 8. rujna do 30. listopada 2005. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Keramika inspirirana rezultatima arheoloških istraživanja mlađeg kamenog doba |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
LONČARIJADA 2005. u sklopu Sajma cvijeća od 1. do 2. listopada 2005. Tradicionalna varaždinska manifestacija, demonstracija lončarske vještine i prodaja lončarskih proizvoda |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Radionice za djecu u Galeriji starih i novih majstora i Dječjem odjelu Gradske knjižnice "METEL OŽEGOVIĆ" |
|
|
|
|
|
|
| | |
|
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
|
 |
| Grad Varaždin |
|
|
 |
| Ministarstvo kulture Republike Hrvatske |
|
|
|
| |
|
|
| |
|
 |
|
|
|